“People talk about how you’re supposed to live as if you’re gonna die tomorrow, but if you think about it, it’s a very stressful way to live.” — Falling Overnight (2011)
“Люди говорять про те як ти маєш жити так ніби ти завтра помреш, але якщо ти подумаєш про це, то це є дуже стресовий спосіб життя.” — Падіння Через Ніч (2011). Translator Vasyl Matsyuk.
“I have heard that in some debating clubs there is a rule that the members may discuss anything except religion and politics. I cannot imagine what they do discuss; but it is quite evident that they have ruled out the only two subjects which are either important or amusing.” — G. K. Chesterton, Introduction to Dickens’ Hard Times
Lowry, L. S. The Old Town Hall and St Hilda’s Church, Middlesbrough. 1959. Oil on canvas.
To be, or not to be, that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die, to sleep — No more — and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to: ’tis a consummation Devoutly to be wished. To die, to sleep: To sleep, perchance to dream: ay, there’s the rub, For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there’s the respect That makes calamity of so long life, For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, The pangs of disprized love, the law’s delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all: And thus the native hue of resolution Is sicklied o’er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn away, And lose the name of action. Soft you now, The fair Ophelia.— Nymph, in thy orisons Be all my sins remembered. — William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. Act 3, Scene 1.
Abbey, Edwin Austin. “The Play Scene in Hamlet.” 1897.
“And this is the judgment, that the light has come into the world, and people loved darkness rather than light because their deeds were evil. For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed. But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God.” – John 3:19-21 (NRSV)
Michelangelo. Conversion of Saul. Cappella Paolina, Vacitcan City. 1542. Fresco.
“After all, a library too is nothing else but a large (bigger or smaller) sewer of human spirit. A definition that I should note down for my future Nobel lecture.” – Yuri Andrukhovych, The Moscoviad